Keine exakte Übersetzung gefunden für المالية العامة للدولة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المالية العامة للدولة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • − De se familiariser avec les questions macroéconomiques et les finances publiques internationales;
    - اكتساب معرفة بالمسائل الخاصة بالاقتصاد الكلي والمالية العامة الدولية؛
  • Cette procédure financière constitue une dérogation aux principes généraux d'attribution des subventions d'État aux municipalités.
    ويمثل هذا الإجراء المالي استثناء للمبادئ العامة لمساهمات الدولة للبلديات.
  • Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies aide les États Membres à renforcer la gouvernance et l'administration publique pour qu'ils puissent atteindre ces objectifs et respecter les autres engagements qu'ils ont pris sur le plan international ou à titre individuel en matière de développement.
    ويدعم برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة الدول الأعضاء في تقوية الحكم والإدارة العامة تحقيقا لهذه الالتزامات وغيرها من الالتزامات الإنمائية للمجتمع الدولي، بالإضافة إلى التزامات الدول الأعضاء كل على حدة.
  • Ces faits ont été portés en temps réel à l'attention de l'opinion publique nationale et internationale par les autorités compétentes du Mali.
    وقد أبلغت السلطات المختصة في مالي الرأي العام الوطني والدولي بهذه الوقائع في الوقت الحقيقي.
  • concernées et le Gouvernement de la République centrafricaine, une stratégie de développement concertée au service de ce pays.
    ومع ذلك، يعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء تدهور الحالة المالية والقطاع العام للدولة، ويهيــب بسلطات أفريقيا الوسطى أن تعمل بعزيمة على مواجهة هذه الحالة.
  • Dans un passé récent, la communauté internationale, et la communauté des donateurs en particulier, a eu tendance à imposer des solutions aux pays sortant d'un conflit.
    وفي الماضي القريب، مال المجتمع الدولي عامة، وأوساط المانحين خاصة، إلى فرض حلول على البلدان الخارجة من الصراع.
  • Les informations urgentes sont envoyées tous les mois aux utilisateurs enregistrés du Réseau, notamment les États Membres et le grand public.
    ويجري إرسال إشعارات إخبارية شهرية إلى المستخدمين المسجلين في الشبكة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية، والدول الأعضاء والجمهور العام.
  • a) Rapport du Secrétaire général : situation financière de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme;
    (أ) تقرير الأمين العام: الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
  • Soulignant la précarité de la situation financière des Tribunaux, il engage vivement les autres à suivre leur exemple.
    ونظرا لاستمرارية هشاشة الأوضاع المالية للمحكمتين، يحث الأمين العام الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذو الدول التي سددت التزاماتها.
  • En revanche, les institutions financières internationales - et la communauté internationale en général − jouent un rôle très limité dans la lutte contre la pauvreté endémique.
    ومن جهة أخرى، تضطلع المؤسسات المالية الدولية، والمجتمع الدولي عامة، بدور محدود جداً في معالجة الفقر المتوطن.